星期四, 11月 22, 2007

Imagine You and Me


Happy together!

中文翻譯成四角關係的這部片子,是英國06年出的小品故事。

內容敘述著Heck與Rachel這一對新婚夫妻在結婚典禮上遇到了花店的女孩Luce之後的故事,他所深愛的她遇到了Luce後,心中卻滾動著沒有辦法制止的情愫。

兩個女孩間的愛情卻存在內疚與道德規範下的陰影中。

但是當Heck知道以後,卻狠下心的要求離開Rachel身旁,他說著,當初再一起的時候,他就深怕著Rachel總有一天會離開他,所以他用心在經營著,用心在愛著彼此所建立的生活與感情。 他要求的不多,只希望Rachel能夠真心愛著他,而不是因為內疚來決定還要繼續留在他身旁。

或許Heck這樣的作法讓一般人都很難去割捨,正杵在愛情的漩渦中,有多少人能夠如此坦然的看清楚未來的走勢?

我們都只是在感情中深怕迷失對方的羔羊,都希望能夠牽制著真心相愛著的靈魂與愛。

只是這樣的愛情總是單向著迴旋。而真正的幸福卻不一定能夠就這樣被抓牢。

在傳統的英國社會中,這部片的確的闡述了現代社會的包容力,也正面的鼓舞著呼籲,拋棄被害者與歧視者的心態,闡揚著真愛與珍惜感情的存在,才是我們應該在上面浪費時間的對象。

Happy together! Turtle的老歌在片尾曲響起,有多少人已經忘記這種甜美的感情存在呢?


Imagine me and you, I do
I think about you day and night, it's only right
To think about the girl you love and hold her tight
So happy together
If I should call you up, invest a dime
And you say you belong to me and ease my mind
Imagine how the world could be, so very fine
So happy together
I can't see me lovin' nobody but you
For all my life
When you're with me, baby the skies'll be blue
For all my life
Me and you and you and me
No matter how they toss the dice, it has to be
The only one for me is you, and you for me
So happy together
I can't see me lovin' nobody but you
For all my life
When you're with me, baby the skies'll be blue
For all my life
Me and you and you and me
No matter how they toss the dice, it has to be
The only one for me is you, and you for me
So happy together
Ba-ba-ba-ba ba-ba-ba-ba ba-ba-ba ba-ba-ba-ba
Ba-ba-ba-ba ba-ba-ba-ba ba-ba-ba ba-ba-ba-ba
Me and you and you and me
No matter how they toss the dice, it has to be
The only one for me is you, and you for me
So happy together
So happy together
How is the weather
So happy together
We're happy together
So happy together
Happy together
So happy together
So happy together (ba-ba-ba-ba ba-ba-ba-ba)

星期日, 11月 11, 2007

寂寞的光都天空

有多久沒看這熟悉卻又陌生的天空了,
清澈卻帶點冷意的灰色,高原似的陽光穿透著這面到對面的整群山豁。
今年暖的晚,櫻花紅了、謝了,可是楓樹卻才剛染上一點點的紅,而整山的罌粟也都還沒有開。
景色有點不太像是了,人事也嗅到那麼一點即將變化失去的味道。

更讓我感到寂寞的是,群山的聲音不見了,
染著孤寂的一抹抹夕陽,塊塊孕染著山色,安靜的連一點溫度都觸摸不到,
那每日會裊裊飄起的人煙,也都無影的消失了,
是秋日的低語,還是時間的消逝,
承接的雙手,已經釋放了張力。

再去爭執什麼,似乎已經變的不是如此重要,
風悄悄的貼近我的耳後,跟我說著,
今年已經沒有烤地瓜的閑情了唷,
你已經不再是無憂無慮的年紀了。

我有著心,一種傷感的心,
我不曾記錄下這片山陵中,流失的顏色還有天空中曾經飄來的煙與雨。
也不曾譜下曾經繚繞在縱山橫秋間迴盪的鈴聲。

徐志摩在康橋下揮灑的雲彩,就像是這裡的天空一樣,
不是屬於我的故鄉,
卻染起像是鄉愁般的苦與澀。
當時間不再屬於我的時候,我還能執意掛念些什麼?